Why do Scottish nationalists make such fools of themselves over language? Anyone who has heard Emma Harper attempting to speak Scots in the Scottish Parliament would conclude firstly that she did not write the text she was reading, secondly that she did not understand it and thirdly that she was unable to read it. She demonstrated therefore the opposite of what she was attempting to prove.
Poor Emma is becoming the President Biden of gaffes
despite being only in her fifties and therefore not having the excuse of
senility. She obviously thinks that promoting a language she barely speaks
herself is important. The reason is because language difference is the
foundation of nationalism.
It is of course the case that there are international
boundaries where people speak the same language. Spanish speakers in Latin
America live in a number of different countries. So too there are states where
many languages are spoken. Nation states exist for a variety of historical reasons
some of which are quite accidental. But the history of nationalism shows that
one of the main justifications for either unifying separate states or separating
is language.
German unification depended on the idea that various
peoples who spoke varieties of German were speaking the same language and were
therefore one people. Poland’s separation from the German, Austrian and Russian
Empires depended on the idea that Poles were distinct from Germans, Austrians
and Russians and the main way in which they were distinct was linguistic.
Scottish nationalists would therefore be delighted if
Scots spoke a language or languages different from the UK as a whole. Imagine
if the whole of Scotland spoke Gaelic. Well in that case we would be just like
Poland. It would be very easy indeed to argue for Scottish independence and the
Scottish people would be obviously different from the English. The difference
would be linguistic.
Imagine on the other hand if the whole of Scotland
spoke Scots. In that case people from the other parts of the UK couldn’t make
themselves understood in Scotland and if they moved here would have to go to
Scots language classes just as if they moved to France, they would have to
learn French. But while there was a time when the Scots language was widely spoken
and was very different from standard English, this is not remotely the case
now.
I grew up in a small village in Aberdeenshire and
spoke Doric (Aberdeenshire Scots). But even then, the people who lived in the
small villages spoke more Doric than those in the small towns but rather less
than those in more isolated farms. Now I speak Doric if I meet a fellow speaker,
but rarely do and the vast majority of conversations take place in English with
a Scottish accent.
No one speaks like Emma Harper tries to do not least
because her text comes across as fake. It’s like whoever wrote it for her was
looking up in a dictionary desperate to come up with a Scots word for “helicopter”.
In all my life I have only ever properly spoken Scots
in Aberdeenshire. I never met anyone in Edinburgh who spoke Scots apart from a
few words. The Doric of my childhood had a rich vocabulary and a distinct grammar.
I’ve never heard the equivalent anywhere else in Scotland. But even that Doric
language was not really a full language like Polish.
I couldn’t write about physics or chemistry in Doric I
just wouldn’t have the vocabulary. In fact, I could barely write about anything
because I wouldn’t know how to spell the words I could say. Emma Harper
absurdly wants to bring back the yogh ȝ in fact called yoch in Scots. Perhaps she
also wants to bring back other letters from Middle and Old English to confuse
matters further. If we used some thorns þ and some eths ð we could turn Scots
into Icelandic, but it probably wouldn’t help poor Emma’s pronunciation as she
struggles even with the alphabet we use at present.
If you read Scottish literature even from the late 19th
century you can hear a natural language that was spoken by everyone. Novels
like the Little Minister or Sentimental Tommy written by J.M. Barrie show a
rich, beautiful Scottish language, but none of us speak like this now.
When I have heard Scottish nationalists attempt to
write poetry or prose in modern Scots it is simply embarrassing because of the
paucity of their language. Such people cannot even understand Walter Scott’s
characters yet claim to be reviving Scots. Sorry, but using weans doesn’t make you
a Scottish poet even if it is a useful word to rhyme with drains. The poetry of
Burns comes from the fact that the language he wrote was the language that he
spoke daily. It means that his poetry is natural, because his was a lived
language. No one writes like that today in Scots, because no one lives today in
Scots.
We no longer speak Middle English and don’t much
regret it. I can read Chaucer with a glossary, but would probably struggle to
understand it spoken. Middle English evolved into Scots and four hundred years
ago was as different from English as Dutch is from German, but ever since King
James became heir to throne in England Scots has been in decline and has
gradually been moving towards English.
I absolutely understand Scottish nationalists
regretting this, but language evolution has been going on since language began,
which is why we no longer speak Middle English.
Aberdeenshire used to be isolated. Everyone was from nearby.
But in the past decades people from other parts of Scotland and other parts of
the UK moved here. They couldn’t understand Doric so we modified our language
to make communication easier. We went on holiday more often and learned to
speak a language which could be understood outside Aberdeenshire.
I learned to speak English and a few other languages
and so for me language and identity ceased to be closely connected. Language is
a useful tool for communicating with others. Emma Harper when she speaks Scots
communicates with no one not even Scots.
There are two candidates for the separate language that
would justify Scottish separatism. Gaelic is a separate language, but no matter
how many road sings are translated into Gaelic (which as a council in Monmouthshire
says is confusing not merely to me but to others too) it does not translate
into increased numbers of native speakers. So, Gaelic won’t do. Scottish
nationalists get stuck after mispronouncing Alba gu bràth.
The other candidate is Scots. How many of us really
speak Scottish? If you mean do I have a Scottish accent, you might have 5
million. If you mean do I use some Scottish words, you might have 2 million. If
you mean I can write an essay wholly in Scots without looking up the
dictionary, you might have less than one hundred. Having red hair unfortunately
does not a native speaker make.
There are fewer fluent Scots speakers than Gaelic
speakers. If that’s Emma Harper’s justification for her Scottish nationalism then
she and all the wee lassies reading poetry on Youtube might reflect that the
difference they are manufacturing with England won’t change the fact that we
are linguistically closer to our neighbour than at any time in our history. Perhaps
it is for this reason some of us are so desperate to pretend we are different.